Главная


Информация для родителей

Дистанционное обучение

тел. 8-960-187-28-54

тел. 8-910-104-58-22

 

Основные платформы для обучения:

Официальные группы Министерства образования, науки и молодежной политики Нижегородской области:

https://vk.com/obrazovanienn
https://instagram.com/obrazovanie_52

Важные ресурсы:

 

 

 

 

 

НИРО 

Аттестация педагогических кадров 

Администрация

Вознесенского муниципального района

Нижегородской области 

 

Мы в социальных сетях



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates

Проект "Фольклорный журнал"

                    Фольклорный журнал.
      Изучение фольклора в сельской школе с привлечением краеведческого материала.

                                 Предисловие.

        «Уважение к минувшему – вот черта, отличающая образованность от дикости», - писал А. С. Пушкин в «Набросках статьи о русской литературе». Я полностью согласна с мнением великого поэта и считаю, что изучение фольклора в школе – необычайно важная задача.
         Работая в сельской школе, я с чувством глубокого огорчения осознаю, что ребята постепенно отходят от своих корней. Необходимо увлечь детей, помочь им увидеть фольклор вокруг себя и выступить в качестве его собирателя, а село – это мир народных традиций в их наиболее чистом, родниково-свежем виде; это мир чудных легенд и поверий, преданий и красочных историй, веками слагавшихся в культурную первооснову нации. «Начало искусства слова – в фольклоре», - писал М. Горький.
          Основной целью своего проекта я считаю вовлечение учащихся в серьёзную работу по исследованию фольклорного краеведческого материала, развитие умения видеть специфику фольклорных произведений. Ребята учатся анализировать и комментировать художественный текст, слышать и понимать слово, выразительно читать и эмоционально передавать характер прочитанного.
            Изучение устного народного творчества содержит также и воспитательный аспект.  Обращение к фольклору поможет духовному развитию детей, воспитанию художественного вкуса, расширению кругозора.      


                           Цель проекта.

Формирование основ нравственного и патриотического воспитания, интереса к истокам национальной культуры.
Повышение общей культуры учащихся, расширение кругозора.
Духовное развитие детей.
                        
                            Характеристика класса.

 

           Десятый класс занимается по учебнику В. Г. Маранцмана. В классе двенадцать человек, ребята работают охотно и с интересом.
           В классе преобладает положительное отношение к учёбе, учащиеся обнаруживают склонность к гуманитарным наукам. Они владеют литературоведческой терминологией, умеют анализировать произведения, тяготеют к целостному восприятию текста. Уровень освоения материала – высокий.
            Учащимся нравится индивидуальный режим работы, особенно их привлекает самостоятельная исследовательская работа.
            В основе отношений с детьми – «педагогика сотрудничества». Принцип моей работы – побуждать думать, создавать атмосферу, когда работают все, когда рождается своя точка зрения.                     

Первая глава.
      Словарь – это вся вселенная в алфавитном порядке…

   Только люди обладают даром речи. С помощью слова они общаются друг с другом. С помощью слова человек описывает природу, мир, самого себя. Владимир Даль, составитель знаменитого словаря, писал: «Слово есть первый признак сознательной, разумной жизни. Словом называют слово, беседу, разговор, речь, пароль, обещание, ругательство, букву, письменный знак, остроту, шутку». А  Л. Н. Толстой когда-то сказал: «Слово – дело великое. Великое потому, что словом можно и разъединить, словом служить любви, словом же можно служить вражде и ненависти».
    На уроках, посвящённых изучению устного народного творчества, я считаю целесообразным постоянно обращаться к словарям и справочникам. Привлечь внимание детей к слову, сделать слово предметом анализа и обсуждения – одна из важнейших задач на уроках литературы.
     Прежде всего, на уроках по изучению разных фольклорных жанров я предлагаю учащимся обратиться к словарям, чтобы выяснить значения слов «сказка», «песня», «загадка» и т. д. Выявление этимологии слова может стать началом интересного исследования.
    Полезно начать изучение сказочной лексики с увлекательной игры, попросив ребят составить «Словарь сказочной атрибутики».
       К заключительному уроку по сказкам прошу ребят составить «Словарь сказочных персонажей», что позволит нам на последующих уроках повести разговор о славянской мифологии, об «ином» мире, обратиться к понятию «тотем».
      На уроках по изучению мифологии древних славян учащиеся получают задание: составить словарь-справочник «Пантеон славянских богов». После составления словаря можно дать следующие задания:
1. Кого называют греческим словом «демиург» (мастер, ремесленник)?
2. Придумайте предложения со словами:
Род –прародитель у древних славян, сотворивший Сварога;
Род – ряд поколений, происходящих от одного предка;
Родители – отец и мать;
Родной – состоящий в родстве;
Родина – отечество, родная страна.
3. Что такое табу? Приведите примеры табу в языке древних славян?
4. Кто такой Ярило? Подберите однокоренные слова к этому слову.

Можно проверить знания детей по этой теме с помощью теста «Мифологические персонажи фольклорных произведении                   Тест «Мифологические персонажи фольклорных произведений»
1. Имя этого персонажа соотносится с древнерусским «кощь», «кошть». Он воплощение временной смерти, вечно живущий мертвец.
а) Чудо-Юдо.
б) Баба-Яга.
в) Кощей Бессмертный.
2. Этот персонаж связан с огнём и водой, его цель – поглотить героя.
а) Змей Горыныч.
б) Чёрт.
в) Русалка.
3. Дух, обитающий в жилище, древнейший предшественник домового, живущий за печкою и караулящий дом.
а) Водяной.
б) Кикимора.
в) Леший.
г) Воструха.
4. Она хранительница огня в очаге, чудесных предметов и волшебных коней. Она может помогать героям и мешать им. По словам В. Я. Проппа, она «покойник, проводник в загробный мир».
а) Русалка.
б) Баба-Яга.
в) Кикимора.
5. Полевой дух, обитающий в засеянных хлебом полях и являющийся обычно в полдень в виде высокой красивой девушки, одетой во всё белое.
а) Гамаюн.
б) Полудница.
в) Дрёма.
6. Повелительница юго-восточных ветров в устье Волги. Она представлялась людям в образе суровой женщины огромного роста с распущенной косой.
а) Берегиня.
б) Шишига.
в) Маряна.
7. Похищенная в раннем возрасте некрещеная девочка, злой дух дома. Считалось, что увидеть её – к большому несчастью.
а) Кикимора.
б) Ведьма.
в) Баба-Яга.

                         


Вторая глава.
                       Теория литературы.

             Фольклор – благодатный материал для введения литературоведческих терминов. Их история – употребление в мифологическом значении и переосмысление этого значения, превращение в художественный приём – сродни процессу, превращающему мифологическое представление в суеверие. Возможно, осмысливая роль слова в фольклорных и литературных произведениях, ученик быстрее проникнет в суть того или иного элемента теории литературы.
             На примере пословиц и поговорок можно ввести понятие метонимии. Действительно, что общего у перечисленных ниже пословиц и поговорок: «Сытое брюхо к учению глухо», «Ручки делают, а спинка отвечает», «За честь голова гибнет», «Язык мой – враг мой, наперёд ума лепечет», «Глаза боятся, а руки делают»? Во всех этих пословицах вместо целого употребляется обозначение его части – человека и человеческие качества заменяют действия и состояния «брюха», «руки», «головы», «языка», «глаз». Однако если для человека с мифологическим сознанием часть и целое во многом неразделимы, то нами это воспринимается как художественный приём.
              Также на примере пословиц можно ввести понятие антитезы: «Молодого – в битву, старого – в совет», «Добро помни, зло забывай», «Женаты – богаты, холосты – бедны», «Готовь летом сани, а зимой – телегу». Восприятие мира в оппозиции – черта мифологического мышления. Теряя связь с мифологией, она становится художественным приёмом, призванным усилить эмоциональную окраску речи и подчеркнуть высказываемую с её помощью мысль.
               Отгадывая и разбирая различные загадки, можно вновь обратиться к мифологическим представлениям древних славян. Так, например, разбирая загадки о ветре («Без рук, без ног, а ворота отворяет и нас погоняет», «Расходится детина – удержу нет, уляжется – не видать, не слыхать», «Есть на свете конь – всему миру не сдержать») уделяем особое внимание второй из них. В ней отражается персонификация как характерная черта мифологического сознания. Уподобление природного явления человеку проявляется в том, что явлению или предмету приписываются свойства человека. Например, в загадках про мороз: «Без рук рисует, без зубов кусает», «Безрукий, безногий старик через реку мост проложил». Однако это пока не художественный приём, это воплощение мифологических представлений. Иное дело – в строчках: «Нашу речку, словно в сказке, за ночь вымостил мороз, обновил коньки, салазки, ёлку из лесу принёс». То, что в загадке было «личиной» загаданного слова, стало в стихотворении средством создания художественного образа, художественным приёмом (олицетворением), когда неодушевлённому предмету приписываются качества и свойства одушевлённого, живого. Данная тема – широкое поле для игры: ребята с удовольствием придумывают загадки, «олицетворяют» в прозе или стихах какой-нибудь самый обычный предмет: карандаш, портфель, носовой платок. Интересно совместить оба задания: олицетворить и придумать загадку про один и тот же предмет.
                На уроках, посвящённых обрядовому фольклору (колядки), можно объяснить детям, что такое гипербола. В одной из колядок поётся:
                                          А Иванов двор –
                                          На семи столбах;
                                          Вокруг этого двора
                                          Тын серебряный стоит;
                                          Вокруг этого тына
                                          Всё шелковая трава;
                                          На всякой тынинке
                                          По жемчужинке.
Могли ли колядующие исполнять эту песню не только перед богатым домом, а и перед обычной крестьянской избой? Конечно, ведь один из способов приобретения желаемого – изображение того, чего желаешь – это магия слова, в которую верили наши предки. И преувеличение в данном случае тоже играет своеобразную магическую роль. Часто это преувеличение неправдоподобно, чрезмерно. Этот художественный приём называют гиперболой. На уроке можно дать следующее задание:
                 Найдите гиперболу в данных текстах, определите её смысл, сформулируйте разницу в употреблении преувеличения в колядках и в данных примерах:
1. Уж как свищет Соловей да по-соловьему,
Он кричит, злодей-разбойник, по-звериному,
От его ли то от посвиста соловьего,
От его ли то от покрику звериного
Все-то травушки-муравы заплетаются,
Все лазоревы цветочки осыпаются,
Тёмны лесушки к земле все приклоняются,
А что есть людей, то все мертвы лежат.
                  2.  Шла-шла царевна, пару башмаков истоптала, чугунный посох изломала и каменную просвиру изглодала…
                  3. Федя-медя – требуха
                      Съел печёного быка,
                      Съел три короба блинов,
                      Три лукошка пирогов,
                      Две кадушки щей,
                      Полну печь калачей!
Гипербола часто применяется в фольклорных жанрах: в первом примере ( из былины) она необходима для описания существа, с которым предстоит справиться богатырю и тем самым прославить его (богатыря) силу. Второй пример (из сказки) – своеобразная сказочная «формула» дальности и трудности пути в чужой мир для героя или героини сказки; третий пример – гипербола применяется для усиления комизма в дразнилке. В колядках гипербола по сути дела не является художественным средством, она возникает, как магическая «формула» богатства, необходимая во время колядования. Полезным и весёлым будет такое задание: продолжить характеристики с помощью гиперболы:
                  Мой сосед по парте так умён, что…
                  Я такой сильный, что…
                  Я могу так закричать, что…
          С праздником Коляды связан и обычай гадания. Гадания сопровождались подблюдными песнями. Содержание этих песен может показаться странным: в них поётся о курочке, о воробье, о золоте. То, о чём поётся, не называется прямо:
                                        Рылась курочка
                                        На завалинке,
                                        Вырыла курочка
                                        Золот перстень.
                                        Мне тем перстнем
                                        Обручатися.
                                        Кому вынется –
                                        Тому сбудется,
                                        Не минуется.
                                        Слава!
                     (Означает венчание).

                                        Сидит воробей
                                        Под застрехою.
                                        Слава!
                                        Глядит воробей
                                        На чужую сторону.
                                        Слава!
                                        Кому мы спели,
                                        Тому добро.
                                        Слава!
                                        Кому вынется,
                                        Тому сбудется.
                                        Слава!
                      (Означает дорогу).
Слова, скрытые иносказанием, обозначают абстрактные, отвлечённые понятия: смерть, разлуку, богатство, свадьбу, венчание и т. д. Эти понятия заменяются в тексте подблюдных песен совершенно определёнными существами и предметами. Такой художественный приём называется аллегорией. На уроке даётся задание: определить, какое аллегорическое значение имеют золотое кольцо, голубь с веткой в клюве, чаша, обвитая змеёй, старуха с косой в руках.
              Во время изучения песен можно также дать учащимся понятия «символ», «параллелизм», «постоянный эпитет». Детям нужно знать, что многочисленные образы народных песен восходят к верованиям древних славян. В славянской мифологии много символов: трава – символ девицы-женщины; есть траву означает любить; горящая свеча – страдание и болезнь; пыль – печаль; дождь – символ слёз; нить – судьба; завивание кудрей – символ домашнего счастья; зелёный цвет – молодость, красота, веселье. Особенно много символов в свадебной лирике: девушка – берёзка, молодец – конь; солнце, месяц, звезда, виноград, олени, яблоки, голуби, свет, блеск, расцветающие деревья, весёлые птицы, лазоревые цветы – всё это символы счастья; тучи, дремучий лес, разрушенный дом во сне – символика горя. С течением времени эта символика несколько меняется: от мифологических представлений до отражения быта славянской деревни. Песню нужно разгадывать, и занятие это не только увлекательное, но и очень серьёзное. Символ – предмет или слово, выражающее условно суть какого-либо явления. Память символа всегда древнее, чем память его несимволического текстового окружения. После изучения свадебной лирики даётся следующее задание:
                   «Разгадайте» символику свадебной песни, определите её назначение:
                                  Сладко яблоко наливчато,
                                  Не по блюдечку катается,
                                  Сахар с мёдом рассыпается.
                                  Не по сахару речка бежит –
                                  По изюму разливается вода.
                                  Бережка у ней хрустальные,
                                  Есть сады-то виноградные
                                  Что с калиной, со малиной,
                                  Сладкой ягодой смородиной.
           Для песен характерен параллелизм (идущий рядом: внешний мир – душа, природа – судьба):
                                  Недолго же цветку в садике цвести,
                                  И недолго же Машеньке
                                  И во девушках сидеть.
           В песнях просматриваются чёткие ритмические структуры, припев. Характеристики тех или иных явлений, предметов всегда одинаковы. Коса – русая, поле – чистое, молодец – удалой, батюшка – родимый. В этой связи, говоря о свадебных песнях, удобно ввести литературоведческий термин «постоянный эпитет». Эпитеты в свадебных песнях (особенно величальных) – идеализирующие, украшающие. Полезным будет задание:
                   Найти постоянные эпитеты в данном тексте:
                                    Спроть стола – стола красного,
                                    Спроть зеркала хрустального
                                    Там стоял, стоял Иван-господин,
                                    Там стоял, стоял Васильевич-господин.
                                    Он чесал свои куделюшки,
                                    Он чесал свои разрусые:
                                   «Прилегайте вы, куделюшки,
                                    К моему-то лицу белому.
                                    Привыкай, душа Марьянушка,
                                    К моему-то уму-разуму».
                 (Свадебная обрядовая песня села Бахтызино)                                                                

 

Третья глава.
      «…Неразлучимы в России живопись, музыка, проза, поэзия…»
          Средства наглядности на уроках по изучению фольклорных произведений.
   
           Наглядность (знакомство с «реалиями» той эпохи, о которой пойдёт речь в изучаемом произведении) очень важна на уроках по изучению фольклора. Поэтому я считаю необходимым перед изучением этой темы посетить с ребятами краеведческий музей (мы посетили два: в р. п. Вознесенское и краеведческий уголок в Бахтызинском Д К). Ребята увидели своими глазами вещи, встречающиеся в сказках, песнях, обрядовой лирике: ткацкие станы, берестяные короба, тканые половики, национальные костюмы, убранство русской избы. На уроке, посвящённом обрядовой лирике, во время чтения (а лучше пения) подблюдных песен можно воспроизвести обстановку гадания: свечи, зеркала, воск, колечки, ленты и т. д. Полезным будет посещение концертов, на которых выступают фольклорные коллективы.           
На уроках по изучению устного народного творчества можно привлечь широкий круг картин, созданных русскими художниками. Во время чтения сказок целесообразно обратиться к картинам художника В. М. Васнецова «Иван-царевич на сером волке», «Кащей Бессмертный», «Три царевны подземного царства» и др., а также к работам палехских мастеров. После прочтения былин рассматриваем картины В. М. Васнецова «Витязь на распутье», «Богатыри», «Богатырский скок». На уроках по изучению песен и обрядовой лирики знакомим ребят с картинами И. Е. Репина «Бурлаки на Волге», И. И. Шишкина «Среди долины ровныя…», И. И. Левитана «Вечерний звон», В. С. Феклистова «Приготовление невесты к венцу», Б. М. Кустодиева «Масленица». Приведём пример такой работы на уроке;
            Девочки поют песню:
                                   Едет, едет Масленица!
                                   Широкая Масленица!
                                   Ты, бабонька, встречу
                                   Выходи, выходи,
                                   По горенке Масленицу
                                   Поводи, поводи,
                                   А теперь, бабонька, откупися:
                                   На блины, на маслены – не скупися.
                 (Масленичная обрядовая песня Вознесенского района)
 - Как называется эта песня? (Масленичная).
 - Расскажите о праздновании масленицы в нашем селе. (Дети рассказывают об особенностях праздника проводов зимы и встречи весны).
 - Посмотрим на репродукцию картины Б. Кустодиева «Масленица».
 - Что изображено на картине? Как художник изображает народный праздник?
 - Давайте послушаем «Веснянку». (Звучит аудиозапись «Веснянки»).
             Учащиеся после прочтения и обсуждения на уроках фольклорных произведений создают свои иллюстрации к ним. Можно предложить не просто нарисовать иллюстрацию, а например, создать эскиз обложки к сказкам. Интересным будет такое задание:
                     Перед вами несколько пословиц, постарайтесь объяснить их смысл, придумайте иллюстрацию к каждой из них:
                     Солнце красно заходит – к ветру.
                        Радуга ушат воды выпила.
          
          Очень важным я считаю использование на уроках по изучению фольклора музыкальных произведений. В. Я. Пропп в книге «Фольклор и действительность» писал: «Изучать стихотворный фольклор вне связи с музыкой – значит понимать только половину дела». В период изучения народной песенной лирики нужно не только включать аудиозаписи песен в исполнении Н. Кадышевой, Н. Бабкиной, Ж. Бичевской, но и привлекать к исполнению песен учащихся. Помогут создать нужный эмоциональный настрой музыкальные фрагменты из произведений русских композиторов: из опер Н. А. Римского-Корсакова «Снегурочка», «Ночь перед Рождеством», из балета И. Ф. Стравинского «Весна священная» и т. д.                                    

 

                       Четвертая глава.
            Народный обрядовый календарь.
           Знакомство с народным календарём и календарными обрядами – одна из центральных тем при изучении фольклора. Дети, живущие в селе, хорошо знают народные традиции, праздники и обряды, поэтому работа по этой теме будет, в основном, самостоятельная. Я предложила ребятам самим создать народный обрядовый календарь: выделить главные праздники, рассказать о праздновании их в нашем селе, красочно оформить работы.
           В десятом классе двенадцать учащихся, и каждый получил индивидуальное задание: собрать сведения об указанном учителем месяце. Заранее ребята получают листок с заданиями:
                  1. Ответить на вопросы:
                 - Как назывался этот месяц у славян?
                 - Какой знак соответствовал этому месяцу?
                 - Какие народные праздники, обычаи и обряды связаны с этим месяцем?
                  2. Записать пословицы и поговорки об этом месяце.
                  3. Записать народные приметы.
                  4. Нарисовать иллюстрации.
                  5. Нарисовать календарь, выделив народные праздники.
                  6. Составить рассказ об обычаях и обрядах нашей местности, связанных с этим
                  месяцем. Записать обрядовые песни.
                  7. Записать рецепты приготовления ритуальных блюд.
            Итогом работы станет урок-презентация созданного учениками календаря. Каждый учащийся готовит выступление на 3-4 минуты. Выступление должно быть интересным, содержательным, с привлечением средств наглядности: репродукций картин, аудиозаписей. Возможно приглашение на урок бабушек, которые расскажут о старинных обрядах и обычаях. Закончить урок можно чаепитием и дегустацией ритуальных блюд русской кухни (с организацией чаепития помогут мамы и бабушки ребят). 
                    

Пятая глава.
Фольклорная экспедиция «Вот моя деревня».

           Изучение фольклорных традиций села Бахтызино, где находится школа, и окрестных деревень, их истории на примере местных легенд и преданий, песен и быличек, частушек и детского фольклора – важный элемент филологического образования и общего развития сельского школьника.
           Наш край богат фольклорными традициями: люди помнят и берегут народные обряды, песни, легенды и сказки. В соседних деревнях и сёлах до сих пор существуют древнейшие обряды. В селе Борки на Духов день совершается обряд «Дуняша», берущий начало в давние времена и связанный с языческими верованиями славян. В селе Сар- Майдан есть детский обрядовый театр «Майданочка». В нашем селе тоже есть фольклорный коллектив, получивший звание народного.
         
          Работа нашей фольклорной экспедиции проходила в несколько этапов.
1. Планирование работы.
Вместе с ребятами мы наметили, кого нужно посетить, какие вопросы будем задавать при сборе фольклорных произведений, какие жанры фольклора представляют особенный интерес.
2. Сбор фольклорных произведений.
Это самый важный этап фольклорной экспедиции. Дети в первую очередь обращались за помощью к своим близким: к мамам, бабушкам, дедушкам.
Потом мы посетили художественного руководителя фольклорного коллектива нашего села Рыбину Е. В., директора краеведческого музея Гусеву В. Н., сельского библиотекаря Ермакову Н. М. (в сохранившихся в библиотеке подшивках газеты «Наша жизнь» в рубрике «Краеведческие заметки» мы нашли много нужного и интересного для нас). Помогла нам в работе книга известного вознесенского краеведа В. И. Логинова «Отчий край».
3. Редактирование текстов.
Собранные тексты мы отредактировали, сохраняя особенности местного диалекта.
4. Компонование.
Фольклорные произведения распределили по разделам: 1) легенды и предания; 2) календарные обряды и праздники; 3) песни и частушки; 4) детский фольклор; 5) свадебный обряд; 6) похоронный обряд; 7) заговоры; 8) пословицы, поговорки и загадки; 9) словарь диалектных слов нашей местности.
Результатом работы фольклорной экспедиции стал сборник «Весняночка» (Фольклорные произведения нашего края). Ученики принимали участие не только в сборе фольклорных произведений, но и в оформлении книги.


Шестая глава.

Театрализованное представление.

             После фольклорной экспедиции, когда собраны и записаны произведения нашего края, мы приступаем к работе над театрализованным представлением. Работа проходит в несколько этапов:
1. Создание сценария театрализованного представления.
Сценарий составляем вместе с ребятами. Он основан на местном фольклорном материале (после составления сборника фольклорных произведений и народного календаря дети уже неплохо знают обычаи и обряды села Бахтызино и окрестных деревень).
2. Распределение ролей.
Учитывая то, что фольклорные театрализованные представления включают в себя песни и танцевальные движения, я подбираю актёров на главные роли, исходя из их вокальных данных и пластичности.
3. Чтение текста сценария по ролям. Разучивание песен.
Важно добиться от участников театрализованного представления хорошей дикции, умения владеть своим голосом. Для разучивания песен обращаюсь за помощью к художественному руководителю фольклорного ансамбля, а также к учителю музыки.
4. Репетиции.
На репетициях оттачивается мастерство исполнителей, актёры записывают рисунок своего передвижения по сцене и запоминают его. Больших усилий требует обучение пластическим навыкам – умению двигаться, жестикулировать, следить за своей осанкой.
5. Музыкальное оформление представлений.
Музыку к представлению подбираю сама и записываю на магнитофонную кассету. Кассету получает ученик, отвечающий за музыкальное оформление театрализованного представления. Он должен чётко знать свои обязанности: когда, после каких слов включать тот или иной музыкальный фрагмент.
6. Создание декораций.
Декорации изготавливаем вместе с детьми из картона (макет русской избы, деревья и т. д.). Используем также предметы из школьного краеведческого уголка, некоторые предметы учащиеся приносят из дома (тканые половики, полотенца со старинной вышивкой, самовар, прялку).
7. Подбор костюмов.
Для выступлений мы подбираем одежду из «бабушкиных сундуков». У многих жителей нашего села сохранились традиционные женские костюмы нашей местности – «поньки», «понёвы» и головные уборы – «сороки». Хороший выбор народных костюмов есть в нашем Доме Культуры. При необходимости мы обращаемся к ним за помощью.
8. Выступление.
С готовым театрализованным представлением выступаем перед учащимися начальных классов.     


    Диагностико-аналитическая справка.
         Проверялись знания, умения, заинтересованность учащихся по четырём критериям:
1. знание славянской мифологии (кроссворды);
2. владение литературоведческой терминологией (контрольная работа);
3. заинтересованность учащихся в изучении фольклора (анкета);
4. умение видеть фольклорные мотивы в произведениях литературы (тесты).
        Учитывалось также участие в театрализованном представлении, в создании народного календаря и сборника фольклорных произведений.

Диагностика к главе 1. Кроссворды.
        Работу выполняли 12 учащихся. Каждый ученик должен был разгадать три кроссворда на знание славянской мифологии. 11 учащихся разгадали кроссворды полностью. Один ученик не справился с последним кроссвордом (вызвало затруднение задание: божество, оберегающее людей от несчастий (берегиня)).
Диагностика к главе 2. Контрольная работа.
         Контрольную работу выполняли 10 учащихся. Три ученика получили оценку «5», четыре ученика – «4», три ученика – «3». Выполняя контрольную работу, дети оценивали задания по степени сложности по пятибалльной системе. Самые сложные задания, по мнению учащихся, задания 3 и 4 (3. Какие художественные приёмы использованы в данном отрывке?   4. С какими действиями были связаны следующие слова, какой обряд мог сопровождаться ими? Найдите в этих песнях образы-символы, имеющие опору в мифологическом взгляде на мир. Объясните их.) Именно в этих заданиях учащиеся допустили наибольшее количество ошибок, следовательно целесообразно продолжить работу в этом направлении. Самым простым ребята посчитали 2 задание: подберите к указанным словам постоянные эпитеты, встречающиеся в сказках, и это понятно: задание несложное и было дано для повторения.
 Диагностика к главе 3. Анкета.
            Анкетирование прошли  12 учащихся. Результаты обработки анкеты следующие:
2 ученика плохо знают фольклорные произведения, мало интересуются народным творчеством, 4 человека обнаруживают средний уровень знаний и заинтересованности по теме, 6 учащихся хорошо знают фольклорные произведения, интересуются народным творчеством.
Диагностика к главе 7. Тесты.
            Тесты выполняли 12 учащихся . С тестовыми заданиями они справились неплохо.
Затруднение вызвало задание 8: из перечисленных имён мифологических персонажей укажите те , которые упоминаются в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Это связано с тем, что изучение романа Достоевского мы только начали и не успели ещё остановиться на этом вопросе.          
        

 


Результаты  внедрения инновационного проекта «Изучение фольклора в сельской школе с привлечением краеведческого материала».    1. Кроссворды (процент разгаданности) – 99%
2. Контрольная работа (процент выполнивших работу на «4» и «5») – 70%.
3. Анкета (процент заинтересованности учащихся) – 84%.
4. Народный календарь (процент участия в создании календаря) – 100%.
5. Сборник фольклорных произведений (процент участия в создании сборника) – 100%.
6. Театрализованное представление (процент участия в создании театрализованного представления) – 100%.
7. Тесты – 90%.

 

 


                          Литература.


1. Аникин В. П., Круглов Ю. Г.  Русское народное поэтическое творчество. – Л., 1983.
2. Афанасьев А. Н.  Народ – художник. Миф. Фольклор. Литература. – М., 1986.
3. Волошина Т. А., Астапов С. Н. Языческая мифология славян. – Ростов на Дону: издательство «Феникс», 1996.
4. Горячева Н. А., Островская О. В. Декоративно-прикладное искусство в жизни человека. – М.: Просвещение, 2003.
5. Даль В. И.  Пословицы русского народа. – М.,1994.
6. Зуева Т. В. Русский фольклор: Слов.-справ.:Кн. Для учителя. – М.:Просвещение, 2002.
7. КайсаровА. С., ГлинкаГ. А., Рыбаков Б. А.  Мифы древних славян. – Саратов: «Надежда», 1993.
8. Миф – фольклор – литература. – Л.: Наука, 1978.
9. Потебня А. А. Символ и миф в народной культуре. – М., 2000.